본문 바로가기
카테고리 없음

'보증서다'를 영어로? Cosign! 싸인, 코싸인?

by aromaLee 2024. 9. 26.
반응형

우리 주변에 보증을 잘 못 서서 종종 패가망신하는 집이 있었습니다. 그럼 서양문화권에서도 보증을 서는 상황이 있을까요? 네, 있습니다! 은행에서 대출을 받거나 자동차를 구입할 때 보증을 서게 됩니다. 오늘은 바로 '보증을 서다'라는 표현 cosign을 배워보겠습니다. 우리가 수학시간에 배웠던 코싸인은 cosine으로 스펠링이 다르니 혼동하지 마세요!

1. 다음 Anna와 Jake의 대화를 보고 의미를 유추해 보세요!

Anna: Hi, Jake. I want to buy a car, but the bank says I need someone to cosign.

Jake: What does "cosign" mean?

Anna: It means someone signs the loan with me. If I can’t pay, they have to help.

Jake: Oh, I see. Who will cosign for you?

Anna: I asked my dad. He said yes!

Jake: That’s great! Now you can get your car!

 

2. '보증을 서다'는 영어로 Cosign!

 

Anna: Hi, Jake. I want to buy a car, but the bank says I need someone to cosign.

Anna: 안녕, Jake. 나는 차를 사고 싶은데, 은행에서 누군가가 보증 서줘야 한다고 해.

 

Jake: What does "cosign" mean?

Jake: "보증"이 무슨 뜻이야?

 

Anna: It means someone signs the loan with me. If I can’t pay, they have to help.

Anna: 누군가가 나와 함께 대출 서류에 서명하는 거야. 내가 돈을 못 갚으면 그 사람이 대신 도와줘야 해.

 

Jake: Oh, I see. Who will cosign for you?

Jake: 아, 그렇구나. 누가 보증을 서줄 거야?

 

Anna: I asked my dad. He said yes!

Anna: 아빠에게 물어봤어. 아빠가 해주신대!

 

Jake: That’s great! Now you can get your car!

Jake: 멋지다! 이제 차를 살 수 있겠네!

 

3. One More Step!

비슷한 의미의 표현으로 guarantee가 있습니다. 굳이 우리말로 구별을 하자면 guarantee는 '보증하다'의 의미이고 cosign은 '연대보증하다'의 의미입니다. 다시 말해, cosign은 법적 효력이 큰 것으로 채무자의 계약시작부터 함께 서명하면서 채무에 대해 동일한 책임을 질 때 사용하는 표현입니다. 보통 대출, 임대계약 등에서 사용됩니다. 반면에 guarantee는 채무자가 돈을 갚지 못할 경우 그 채무를 대신 갚겠다고 약속하는 정도의 표현입니다.

그리고 guarantee 다음에는 사람이 바로 올 수없고 loan이나 payment처럼 사물이 오고 for 다음에 사람이 올 수 있습니다.

 

My uncle guranteed the loan for me.

(삼촌이 나를 위해 대출을 보증해 주셨어.)

 

다음 Nick과 Susan의 대화를 보시면 guarantee 의 의미를 더 잘 파악하실 수 있습니다.

 

Nick: Hey, Susan. I’m applying for a loan, but the bank said I need a guarantor.

Nick: 안녕, Susan. 나는 대출을 신청하고 있는데, 은행에서 보증인이 필요하다고 했어.

Susan: What does that mean?

Susan: 그게 무슨 뜻이야?

Nick: It means someone promises to pay if I can’t.

Nick:  누군가가 내가 갚지 못할 경우 대신 갚겠다고 약속하는 거야.

Susan: So, the guarantor doesn’t pay right away?

Susan: 그러니까 보증인은 바로 돈을 갚지 않는 거야?

Nick: No, only if I don’t pay. They just guarantee the loan.

Nick:  맞아, 내가 갚지 않을 때만 갚아야 해. 그들은 대출을 보증해 주는 거야.

 

지금까지 '보증하다'라는 의미의 영어표현 cosign을 알아보았습니다. 일상생활에서 빈도가 높은 어휘는 아니지만 꼭 사용해야 할 상황이 생기면 설명하는 데 어려움을 겪을 수 있는 단어이기도 합니다. 꼭 외워두시고 필요할 때 잘 사용하시기 바랍니다!

반응형