영어를 처음 배우는 사람들에게 아주 힘든 표현이 있습니다. would 다음에 have와 과거분사형이 같이 와서 우리가 알고 있는 단어 뜻을 아무리 조합해도 해석이 되지 않는 경우가 있습니다. 학창 시절 가정법이라는 문법을 배우면서 would have p.p를 열심히 외워 문장을 만들었던 기억이 납니다. if 절을 사용하지 않아도 would have p.p만으로도 멋지고 세련된 영어를 구사할 수 있습니다. 원어민들이 일상생활에서 가볍게 사용하는 활용도 높은 표현이므로 꼭 암기하시기 바랍니다.
1. 다음 대화를 보시고 의미를 유추해 보세요!
Josh: Hey Tom, I just got back from Paris! Tom: Oh, nice! How was it? Josh: Amazing! I visited the Louvre and saw the Mona Lisa. Tom: Wow, Fantastic! Did you try some French cuisine? Josh: Unfortunately I couldn't. Tom: I would have tried it first. |
2. 나라면 (이렇게) 할 거야!
위 대화에서 I would have tried it first 의 의미가 무엇일까요? '나라면 먼저 그것을 해봤을 거야'라는 뜻입니다. 굳이 틀에 박힌 가정법의 if 절이 없어도 정확하게 의미가 전달됩니다.
Josh: Hey Tom, I just got back from Paris!
(탐, 파리에서 막 돌아왔어요!)
Tom: Oh, nice! How was it?
(오, 멋져요! 어땠어요?)
Josh: Amazing! I visited the Louvre and saw the Mona Lisa.
(정말 좋았어요! 루브르 박물관을 방문했고 모나리자도 보았습니다.)
Tom: Wow, Fantastic! Did you try some French cuisine?
(와, 대단해요! 프랑스 요리 먹어봤어요?)
Josh: Unfortunately I couldn't.
(안타깝게도 그러지 못했습니다.)
Tom: Too bad. I would have tried it first.
(아쉽네요. 저라면 제일 먼저 먹어봤을 거예요.)
3. One more step!
조금 더 연습해 보겠습니다.
I would have bought the expensive car. (나라면 비싼 차를 샀을 거야.)
I would have studied a computer science. (나라면 컴퓨터 공학을 공부했을 거야.)
I would have chosen her. (나라면 그녀를 선택했을 거야.)
'나라면 ~했을 거야'라는 영어표현을 알아봤습니다. 간단하지만 말로 나오기가 쉽지 않은 표현입니다. 일상생활에서 활용 빈도가 높은 표현이니 꼭 사용해 보세요!
'교육스토리' 카테고리의 다른 글
'신세지다'를 영어로! be beholden (2) | 2024.08.08 |
---|---|
That's why~ vs That's because~ 헷갈리는 영어 표현 부수기 (1) | 2024.07.24 |
채소 이름 영어로 (0) | 2024.07.10 |
[buy 와 sell] 우리가 몰랐던 의외의 영어 표현 (0) | 2024.06.21 |
현 중3 (2024년) 고등학교 선택시 유의사항을 한 눈에! (1) | 2024.06.20 |